Comentario Colosenses

Comentario exegético al texto griego del Nuevo Testamento: Colosenses.

Comentario Colosenses. Estudio metódico del griego a lo largo del Nuevo Testamento. Comentario Exegético al texto griego del Nuevo Testamento: Colosenses es una gran colección técnica, analítica. lingüística, exegética, práctica y didáctica complementada con temas doctrinales que precisan de mayor atención y detalle. Incluye texto interlineal completo, análisis detallado de palabras y preposiciones, exposición y aplicación.

  • Técnico: Estudio introductorio sobre el autor, cuestiones críticas, tema principal y bosquejo analítico.
  • Analítico: Examen gramatical del texto griego con incorporaciones de la correspondiente crítica textual.
  • Lingüístico: Texto griego y traducción interlineal de cada palabra, ofreciendo el significado principal y los complementarios de cada una.
  • Exegético: Interpretación literal de cada término y su significado en el conjunto canónico del Nuevo Testamento.
  • Práctico: Aplicación a la vida del individuo o de la comunidad de la enseñanza doctrinal, teológica y espiritual derivada de la exégesis del texto.
  • Didáctico: Expone y aplica el texto bíblico versículo a versículo.
  • Complementario: Temas doctrinales y prácticos que precisan de mayor atención y detalle.

Exegetical Commentary to the Greek of The New Testament – Colossians

An in-depth study of the Greek language as used throughout the New Testament. Comentario Exegético al texto griego del Nuevo Testamento: Colosenses is an impressive collection of analytic, linguistic, exegetical, practical and didactic tools together with essays on doctrinal themes that require a higher level of attention to detail. Included is the complete interlineal text, a detailed analysis of words and prepositions, exposition and application.

  • Technical: An introductory study by the author on critical questions, discussion of principal themes and analytical outlines.
  • Analytical: The examination of the grammar of the Greek text accompanied by corresponding textual criticism.
  • Linguistic: This Greek text, accompanied by an interlineal word-for-word translation, offers the principal meaning of each word along with other possible meanings as applicable.
  • Exegetical: A literal translation of each term and its meaning within the canonical context of the New Testament.
  • Practical: Application for the life of the individual believer or for the community in terms of teaching that is doctrinal, theological, and spiritual, derived from the exegesis of the text.
  • Didactic: Expounds and applies the biblical text verse by verse.
  • Complementary: Doctrinal and practical themes that require a higher level of attention to detail.

Leer Libro

Comprar Libro

.

Síguenos en Facebook Youtube

Busca más recursos gratis Aquí

.